Zechariah 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ пхэндём: “Чхувэ́н по шэро́ лэ́скиро жужо́ кидаро.” И ёнэ чхудэ́ жужо́ кидаро по шэро́ лэ́скиро и урьякирдэ лэс дрэ и́ди. Янго́ло жэ Дэвлэ́скиро сыс тэрдо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me phendjom: “Čhuvén po šeró léskiro žužó kidaro.” I jone čhudé žužó kidaro po šeró léskiro i urjakirde les dre ídi. Jangólo že Devléskiro sys terdó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas: “Tchiwenn i djudjo shereskro pandepen ap leskro shero!” Un jon tchiwan i djudjo shereskro pandepen ap leskro shero, un riwan leske djudje koola an. Un o bolepaskro o baro Deblestar his koi pashel tardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas: “Čivenn i djoudjo shereskro pandepen ap leskro shero!” Oun yon čivan i djoudjo shereskro pandepen ap leskro shero, oun rivan leske djoudje koola an. Oun o bolepaskro o baro Deblestar his koy pashel tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis phenďa: „Thoven leske pro šero o žužo turbanos!“ Akor leske thode pro šero o žužo turbanos a urde les andro gada, medik o aňjelos le RAJESKRO ode ačhelas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal phenda: Thoven pe leko soro iek dikhlo chisto. Ta thode iek dikhlo chisto pe leko soro, ta furiade le patavenchar barikane. Ta o suecho e Devleko saia pe porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me phendem: „Te thol pe lehkă po šero khă mitra uji!” Thai thodine lehkă ăkh mitra uji po šero, thai xureade les andel çoale, ando čiro so o Înjero le Raiehko bešelas oče.