Zechariah 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со, кон могинэ́ла тэ думинэл; со дывэ́с дава́ исын на древа́н важно, ке́ли дасавэ́ радыма́са дыкхэ́на пэ уровнё дрэ васта́ Зоровавелёскирэ, одолэ́ эфта́ (битринэ́нгиро дэш), дава́ исын якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, савэ́ обухтылэна дыкхибнаса сари́ пхув?’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so, kon moginéla te duminel; so dyvés davá isyn na drieván važno, kiéli dasavé radymása dykhéna pe urovnjo dre vastá Zorovavieljoskire, odolé eftá (bitrinéngiro deš), davá isyn jakhá Ráskire-Devléskire, savé obuhtylena dykhibnasa sarí phuv?’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job penas: “Kolla hi kol dui wi-rodede mursha, kolen o rai pral i tseli phub o djeteha dren makas, te krenn le leskri budi.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob penas: “Kolla hi kol douy vi-rodede morsha, kolen o ray pral i tseli phoub o djeteha dren makas, te krenn le leskri boudi.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma dikhen tele o džives le cikne vecengro! O efta jakha le RAJESKRE, so phiren pal caľi phuv, radisaľona, sar dikhena e šparga le olovoha te merinel avri o chramoskre muri andro vast le Zerubabeloskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gola kai marde espurnia kana thovenape te vazden o cher, ka veselinpe kana ka dikhen kai o Zorobabel gotovil sa o rado. Gala si e efta akha e Devleke kai llan pe sa e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kon či dabadikhăl o des le kărimatăngo le šukă? Kadala efta dikhăna bukurimasa e toll ando vast le Zorobabelohko. Kadala efta sî le iakha le Raiehkă, kai phirăn sa e phuw.”