Zechariah 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ёв ма́нгэ: “Со ту дыкхэ́са?” И отпхэнавас мэ: дыкха́ва момолы́тко (свети́льнико) саро́ сувнака́стыр и тахтаёро (чашэчка) ваш маслинитко дзэт упра́л лэ́стэ, и эфта́ момолэнгирэ (лампады) пэ лэ́стэ, и пэ эфта́ трубкицы кэ момолэнгирэ, савэ́ исын упра́л лэ́стэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá jov mánge: “So tu dykhésa?” I otphenavas me: dykháva momolýtko (svietíl'niko) saró suvnakástyr i tahtajoro (čašečka) vaš maslinitko dzet uprál léste, i eftá momolengire (lampady) pe léste, i pe eftá trubkicy ke momolengire, savé isyn uprál léste;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas ap mande: “Hoi dikeh?” Me penom: “Me dikau i momelengri kerdi dran sonakai. Ap late hi i tcharo. Koi pre hi efta momlia, hakeni i mujeha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas ap mande: “Hoy dikeh?” Me penom: “Me dikau i momelengri kerdi dran sonakay. Ap late hi i čaro. Koy pre hi efta momlia, hakeni i mouyeha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phučľa mandar: „So dikhes?“ Odphenďom: „Dikhav o somnakuno svietňikos a upral leste hin o čaro pro olejos. Hin upre efta lampi a efta knoti andre dojekh lampa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenda mange: ¿So dikhe? Ta me phendem leke: Me dikhav iek kandelabro sunakuno ta upral pe lete iek taso e zeitinoke. Efta lampare si upral, ta suako iek si la efta va.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O pušlea ma: „So dikhăs? Me demanglal: „Dikhlem thai dikta kă sî khă sfešniko ku sa andoa sumnakai, thai opral lehko khă vaso zetinosa thai pe leste efta kandele kai sî ando gor le sfešnikohko.