Zechariah 6:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дуралыпнастыр явэ́на и кхэтанэ́ явирэнца лэ́на тэ ґаздэ́н Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, и тумэ́ доджинэнапэ, со янголэ́нгиро-болыбна́скиро, Рай Дэвэ́л, бичхадя́ ман кэ тумэ́, и дава́ явэ́ла, ке́ли тумэ́ зоралэ́с лэ́на тэ кандэ́н зан тумарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Duralypnastyr javéna i khetané javirenca léna te ĥazdén Khangirí Ráskire-Devléskiri, i tumé dodžinenape, so jangoléngiro-bolybnáskiro, Raj Devél, bičhadiá man ke tumé, i davá javéla, kiéli tumé zoralés léna te kandén zan tumaré Ráskire-Devléskiri.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran dur themma wenna kolla, kai krenn o baro Debleskro kheer. Un palle dikenn tumer, kai o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, kowa hi, kai bitchras man pash tumende. Te krenn tumer kowa, hoi tumaro baro Dewel tumenge penell, wella kowa halauter jaake.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran dour themma venna kolla, kay krenn o baro Debleskro kheer. Oun palle dikenn t'mer, kay o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kova hi, kay bičras man pash t'mende. Te krenn t'mer kova, hoy t'maro baro Devel t'menge penell, vella kova halauter yaake.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A ola, ko hine dur, avena a pomožinena te ačhavel o Chramos le RAJESKRO. Avke sprindžarena, hoj man ke tumende bičhaďa o Nekzoraleder RAJ. Kada pes ačhela akor, te mištes šunena o hangos le RAJESKRO, tumare Devleskro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gola kai si dur, ka aven ta ka pomozin te vazden o cher e Devleko. Gia ka llanen kai o Del kai si le sa e zor bichalda man. Gua ka avelpe te asunen e Devleko avazi ta te cheren leki volia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola kai sî dur avena thai butearăna koa Templo le Raiehko; thai jeanena kadeadar kă o Rai le oštirengo tradea ma tumende. E buti kadea kărdeola pe, kana ašunena o mui le Raiehko, tumară Devllehko.”