Zechariah 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Адя́кэ ракирэ́лас Рай Дэвэ́л янголэ́нгирэ-болыбна́скиро: ‘Кэрэ́н сэ́ндо чачипнытко и сыкавэ́н ла́ска и (жалима) кажно ваш пэ́скирэ пшалэ́скэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Adiáke rakirélas Raj Devél jangoléngire-bolybnáskiro: ‘Kerén séndo čačipnytko i sykavén láska i (žalima) kažno vaš péskire pšaléske;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me, o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, penom glan bud bersha mire menshenge: “Tumer hunte denn jak, te well o tchatchepen kerdo. Un hakeno hunte krell peskro dji pre peskro phraleske un well leske latches.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me, o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penom glan boud bersha mire menshenge: “T'mer hounte denn yak, te vell o čačepen kerdo. Oun hakeno hounte krell peskro dji pre peskro phraleske oun vell leske lačes.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: ‚Pro sudos sudzinen čačipnaha a presikaven tumenge jekh avreske o kamiben the o jileskeriben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenel o Del kai si le sa e zor: Chinen e kris orta ta chachimaia, suako iek tumendar te avel leke zao katar po phlal,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kadea deaduma o Rai le oštirengo: „Kărăn čeačimasa čeačimo, thai phiraven tume lašimasa thai milasa iekh angloa kolaver.