Zechariah 9:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр дыкхэ́ла ла да Аскалоно и лэ́ла тэ дарэл, и Газа адя́кэ-паць лэ́ла тэ тринскирэлпэ, и Экроно; пал-дова́ со на выкэрлапэ э наде́я лэ́скири: на явэ́ла кра́ли дрэ Газа, нэ Аскалоно ячэ́ла би манушэ́нгиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr dykhéla la da Askalono i léla te darel, i Gaza adiáke-pac' léla te trinskirelpe, i Ekrono; pal-dová so na vykerlape e nadiéia léskiri: na javéla králi dre Gaza, ne Askalono jačéla bi manušéngiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I menshe an o foro Ashkelon shunenn kolestar un trashenna, un kolla an o foro Gaza lenn bari daar, ninna kolla an o foro Ekron. Len hi buder kek, kai rikrell peskro wast pral lende. An o foro Gaza dell buder kek baro rai, un an o foro Ashkelon djiwell buder kek Israelitari.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I menshe an o foro Ashkelon shounenn kolestar oun trashenna, oun kolla an o foro Gaza lenn bari daar, ninna kolla an o foro Ekron. Len hi bouder kek, kay rikrell peskro vast pral lende. An o foro Gaza dell bouder kek baro ray, oun an o foro Ashkelon djivell bouder kek Israelitari.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Aškalon oda dikhela a darala pes; e Gaza pes skurčinela dukhatar a o Ekron tiš, bo leskri naďej šučola avri. E Gaza našavela peskre kraľis a o Aškalon ela omuklo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Askalon ka dikhel gaia ezgoda ka daral but, ta e Gaza ka avel but dukhadi. Ta i o Ekron, soke ka dikhel kai si peradino. O charo katar e Gaza ka merel ta o Askalon ka achel bi llenengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Askalono dikhăla e buti kadea, thai darala; e Gaza sakadea, thai astarăla la khă zurallo izdraimos; o Ekrono sakadea, kă o ajukărimos lehko avela dino lajawehko; xasaola o thagar anda e Gaza, thai o Askalono či mai avela bešlino.