Zephaniah 1:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и кодолэ́н, кон кэрэ́ла паты́в кодолэ́нгэ, савэ́ исын дро болыбнытко свэ́то, пэ кхэрэ́скирэ фе́ли (макушки), и кодолэ́н, савэ́ кэрэ́на паты́в Ма́нгэ, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и совлахана Мирэ́ лавэ́са, и савэ́ адя́кэ-паць совлахана Молохоса;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i kodolén, kon keréla patýv kodolénge, savé isyn dro bolybnytko svéto, pe kheréskire fiéli (makuški), i kodolén, savé keréna patýv Mánge, Ráske-Devléske i sovlahana Miré lavésa, i savé adiáke-pac' sovlahana Molohosa;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me marau lauteren, kai pral ap pengre khera i bolepangre momlia an-mangenn. Ninna kolen marau, kai witsrenn pen tele glan mande, un denn pen sowel ap mande, un ap i wawar rig denn le pen sowel ap ko mulo debleste, kai kharell Milkom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me marau lauteren, kay pral ap pengre khera i bolepangre momlia an-mangenn. Ninna kolen marau, kay vitsrenn pen tele glan mande, oun denn pen sovel ap mande, oun ap i vavar rig denn le pen sovel ap ko moulo debleste, kay kharell Milkom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zňičinava the olen, ko pes klaňinen le ňeboskre čercheňenge pro padi; olen, ko pes klaňinen a thoven vera pro RAJ, ale paľis thoven vera the pro Moloch;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ka zatriv golen kai liken upral katar lengo cher ta blagosin e cheraien, ta golen kai jan sovel ande mo anav ta i ando anav katar o del Milkom.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kukolen kai bandeon pel opraimatalekhărăngă angla o oštirimos le čerurengă, kukolen kai bandeon solaxaindoi le Raies, ta kai solaxan i le thagares lengărăs le Malkamos,