Zephaniah 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ саро́ лэ́нгэ явэ́ла пал лэ́нгиро пхутькирибэ́н, адя́кэ сыр ёнэ обракирэнас и ґаздынэ́пэ холя́са проти манушэ́ндэ, савэ́ исын янголэ́нгирэ-болыбна́скирэ, Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá saró lénge javéla pal léngiro phut'kiribén, adiáke syr jone obrakirenas i ĥazdynépe xoliása proti manušénde, savé isyn jangoléngire-bolybnáskire, Ráskire-Devléskire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake lenn i menshe an i themma Moab un Ammon pengri phagi. Jon his pre-phurdo un praassan i menshen o baro Deblestar, kai hi o rai pral o bolepen un i phub, un hadan pen pral lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake lenn i menshe an i themma Moab oun Ammon pengri phagi. Yon his pre-phourdo oun praasan i menshen o baro Deblestar, kay hi o ray pral o bolepen oun i phoub, oun hadan pen pral lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kavke ena marde vaš peskro baripen, hoj anenas pre ladž le manušen, so hine le Nekzoraleder RAJESKRE, a lašarenas pes pre lende.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia ka pochinen o Moab ta o Amon soke kusle e Devleke foro, ta soke pala le cherdile zurale.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E buti kadea kărdeola lengă anda lengo barimos, anda kă prasaine thai sas jungale le poporosa le Raiehko le oštirengo.