Zephaniah 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лэ́скирэ проро́ки исын балвалитка, савэ́нгэ нашты́ тэ патяс, лэ́скирэ рашая́ магирэна свэ́нто штэ́то; ёнэ пхагирэна Мойза́скиро Зако́но, сыр камэ́на.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Léskire proróki isyn balvalitka, savénge naštý te patias, léskire rašaja magirena svénto štéto; jone phagirena Mojzáskiro Zakóno, syr kaména.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Lengre dikepangre krenn, har te well tchi, un hi pherdo chochepen. Lengre rashaja krenn sawo koowa, hoi krell o Debleskro kheer pale-tchiddo, un penenn o Debleskro lab gar tchatches dureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lengre dikepangre krenn, har te vell či, oun hi pherdo rhorhepen. Lengre rashaya krenn savo koova, hoy krell o Debleskro kheer pale-čiddo, oun penenn o Debleskro lab gar čačes doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leskre proroka hine barikane špekulanta; leskre rašaja meľaren oda, so hin sveto, a calkom previsaren o zakonos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Che poraukura si dusmanura. Che popura ni chitilpe lenge so si santo ta so inai santo, phagle o zakono.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lakă prooročea sî lesni thai arthadimahkă; le raša lakă marisarăn le butea le sfinçome, ušteaven e Kris.