1 Chronicles 11:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В то время Давуд находился в укреплении, а войска филистимлян были в Вифлееме.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид был в укрытии, а филистимский отряд расположился близ Вифлеема.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Давид тогда был в укреплённом месте, а охранное войско Филистимлян было тогда в Вифлееме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Давид же тогда находился в горной крепости, в то время как гарнизон филистимлян стоял тогда в Вифлееме.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войско филистимлян было тогда в Вифлееме.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид тогда был в укреплении, а филистимский отряд разместился в Вифлееме.
Russian Synodal 1876
Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войско Филистимлян было тогда в Вифлееме.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В то время Давуд находился в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В другой раз Давид находился в крепости, а группа филистимских воинов была в Вифлееме.