1 Chronicles 12:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Из половины рода Манассы — 18 000 человек, которые были названы поимённо, чтобы прийти и сделать Давуда царём.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Из половины колена Манассии там было восемнадцать тысяч человек. Они были вызваны поимённо, чтобы пойти и сделать Давида царём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Из половины колена Манассии: восемнадцать тысяч, каждый из которых был призван по имени, чтобы воцарить Давида.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
из полуплемени Манассии восемнадцать тысяч, которые вызваны были поимённо, чтобы пойти воцарить Давида;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
из полколена Манассии -18000, которые были указаны по имени, чтобы им пойти и сделать Давида царём;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
из полуколена Манассиина – восемнадцать тысяч, которые вызваны были поименно, чтобы пойти воцарить Давида;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
из половины рода Манассии — 18 000 человек, которые были названы поименно, чтобы прийти и сделать Давида царем;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
из половины рода Манассии – 18 000 человек, которые были названы поименно, чтобы прийти и сделать Давида царем;
Russian Synodal 1876
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Из половины рода Манассы - 18000 человек, которые были названы поимённо, чтобы прийти и сделать Давуда царём.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Из половины колена Манассии там было восемнадцать тысяч человек. Они были вызваны поимённо, чтобы пойти и сделать Давида царём.