1 Chronicles 13:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и сказал всему собранию исраильтян: — Если это угодно вам и если есть на то воля Вечного, нашего Бога, то давайте пошлём повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Исраила, а ещё к священнослужителям и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем он созвал всех израильтян и обратился к ним с такими словами: «Если угодно вам и если на то будет воля Господняя, тогда давайте отправим послание нашим братьям по всему Израилю. Давайте также отправим послание священникам и левитам, которые живут с нашими братьями в своих городах и в селениях возле этих городов, чтобы они пришли к нам
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид обратился с речью ко всей общине Израиля: «Если вы сочтете это благом и если это от ГОСПОДА, Бога нашего, исходит, то давайте пошлем гонцов к остальным нашим братьям по всем землям Израиля, а также к священникам и левитам по их городам и пастбищам, чтобы и они присоединились к нам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Давид сказал всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа, нашего Бога, пошлём повсюду к нашим прочим братьям, по всей земле Израиля, и вместе с ними к священникам и левитам, в их города и селения, чтобы они собрались к нам;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то он сказал всему обществу народа Израиля: »Если вам кажется это добрым и если позволит это Господь, Бог наш, то мы поспешно пошлём вестников к остальным нашим соплеменникам, которые остались во всех местностях Израиля, а также к священникам и левитам, которые живут у них в местах их областей, чтобы они все вместе пришли к нам сюда;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сказал Давид всему собранию израильтян: «Если угодно вам и если на то будет воля Господа, Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и сказал всему собранию израильтян: — Если это угодно вам и если есть на то воля Господа, нашего Бога, то давайте пошлем повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Израиля, а еще к священникам и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и сказал всему собранию израильтян: – Если это угодно вам и если есть на то воля Господа, нашего Бога, то давайте пошлем повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Израиля, а еще к священникам и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам.
Russian Synodal 1876
и сказал [Давид] всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле Израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и сказал всему собранию исраилтян: - Если это угодно вам и если есть на то воля Вечного, нашего Бога, то давайте пошлём повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Исраила, а ещё к священнослужителям и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем он созвал всех израильтян и сказал им: "Если угодно вам, и если это то, чего хочет Господь, то давайте отправим послание нашим братьям по всему Израилю. Давайте также отправим послание священникам и левитам, которые живут с нашими братьями в своих городах и в селениях возле этих городов, чтобы они пришли и собрались к нам,