1 Chronicles 15:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Музыканты Еман, Асаф и Етан должны были играть на бронзовых тарелках.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Певцы Еман, Асаф и Ефан играли на медных кимвалах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Певцы Хеман, Асаф и Этан должны были играть на медных кимвалах;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также певцов Емана, Асафа и Ефана с медными кимвалами, чтобы усиливать музыку.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Музыканты Еман, Асаф и Етан должны были играть на бронзовых тарелках;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Музыканты Еман, Асаф и Етан должны были играть на бронзовых тарелках;
Russian Synodal 1876
Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Музыканты Геман, Асаф и Этан должны были играть на бронзовых кимвалах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Певцы - Еман, Асаф и Ефан играли на медных кимвалах.