1 Chronicles 15:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Закария, Азиил, Шемирамот, Иехиил, Унни, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на лирах под аламот.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Захария, Узиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея играли на аламоф лирах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Захария, Азиэль, Шемирамот, Ехиэль, Унни, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на арфах мелодию «Аламот»;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея – на псалтирях, тонким голосом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Захарию же, напротив, вместе с Уззиилом, Семирамофом, Иехиилом, Уннием, Елиавом, Маасеей и Бенаей с лирами, под которые они пели высоким тоном;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея – на псалтирях, тонким голосом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на лирах под аламот,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасея и Ванея должны были играть на лирах под «аламот»,
Russian Synodal 1876
а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея – на псалтирях, тонким голосом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Закария, Азиил, Шемирамот, Иехиил, Унни, Элиаб, Маасея и Беная должны были играть на лирах под аламот,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Захария, Узиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея играли на аламоф лирах.