1 Chronicles 15:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Священнослужители Шевания, Иошафат, Нетанил, Амасай, Закария, Беная и Элиезер должны были трубить перед сундуком Аллаха в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли сундук.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Священники Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер должны были трубить в трубы перед ковчегом Соглашения. Овед-Едом и Иехия были другими стражниками у ковчега Соглашения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Священники Шеванья, Иосафат, Нетанэль, Амасай, Захария, Беная и Элиэзер трубили в трубы перед ковчегом Божьим. Овед-Эдом и Ехия также охраняли ковчег.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами перед ковчегом Божьим. Овед-Едом и Иехия были придверниками у ковчега.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Севания же, а также Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Беная и Элиезер, священники, трубили в трубы перед ковчегом Божьим, в то время как Обед-Едом и Иехия были привратниками при ковчеге.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами перед ковчегом Божиим. Овед-Эдом и Иехия [были] придверниками у ковчега.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Священники Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Беная и Элиезер должны были трубить перед Божьим ковчегом в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли ковчег.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Священники Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Элиезер должны были трубить перед Божьим ковчегом в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли ковчег.
Russian Synodal 1876
Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. Овед–Едом и Иехия [были] придверниками у ковчега.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Священнослужители Шебания, Иошафат, Нетанил, Амасай, Закария, Беная, Элиезер должны были трубить перед Сундуком Соглашения со Всевышним в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже были служащими у Сундука.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Священники - Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, должны были трубить в трубы перед ковчегом завета. Овед-Едом и Иехия были другими стражниками у ковчега Завета.