1 Chronicles 16:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда они были малочисленны и незначительны и были чужеземцами на этой земле,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Их было всего лишь несколько человек, чужестранцев в незнакомой земле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда число сынов Израиля было очень малым, людьми пришлыми были они на земле той,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда вы были ещё маленькой кучкой, совсем немногие и только гости в земле;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они были тогда малочисленны, и ничтожны, и пришельцы в ней,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда были они малочисленны, и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,
Russian Synodal 1876
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда были вы малочисленны, незначительны и в стране - чужеземцы,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Их было всего лишь несколько человек, пришельцев в чужой земле.