1 Chronicles 16:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он никому не давал их притеснять и укорял за них даже царей,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь никому не позволял их обижать. Он всех предостерегал от этого.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Никому не позволял Он угнетать их и царям с угрозой говорил:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но Он никому не позволял притеснять их, да, Он наказывал царей за них:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но Он никому не позволил обижать их и обличал за них царей:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей:
Russian Synodal 1876
но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не давал никому Он вас притеснять, ради вас укорял Он царей, говоря:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь никому не позволял обидеть их. Он всех предостерегал от этого.