1 Chronicles 16:39 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд оставил священнослужителя Цадока и его собратьев-священнослужителей перед священным шатром Вечного в Гаваоне,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид оставил священника Садока и других священников, которые служили с ним, перед священным шатром на высоте в Гаваоне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Цадоку-священнику и его братьям-священникам, что были при Скинии ГОСПОДНЕЙ еще в Святилище в Гивоне, Давид повелел,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а Садока священника и его братьев священников перед жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Священника же Садока, вместе с его сородичами, священниками, он оставил и далее пребывать перед жилищем Господним на высоте в Гаваоне,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а Садока, священника, и братьев его, священников, перед жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне,
Russian Synodal 1876
а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд оставил священнослужителя Цадока и его собратьев священнослужителей перед Священным Шатром Вечного на возвышенности в Гибеоне,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид оставил священника Садока и других священников, которые служили с ним, перед священным шатром на высоте в Гаваоне.