1 Chronicles 16:43 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда весь народ разошёлся по домам, вернулся к себе и Давуд, чтобы благословить своих домашних.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После окончания праздника все люди разошлись по своим домам. Давид тоже возвратился домой, чтобы благословить свою семью.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Народ разошелся по домам, и Давид возвратился в свой дом, чтобы благословить своих домашних.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И весь народ пошёл, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить свой дом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого каждый из народа вернулся домой, а Давид обратился к тому, чтобы приветствовать свою семью.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.
Russian Synodal 1876
И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда весь народ разошёлся по домам, вернулся и Давуд, чтобы благословить своих домашних.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После прославления весь народ разошёлся, каждый к себе домой. Давид тоже возвратился домой, чтобы благословить свою семью.