1 Chronicles 17:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И теперь, Вечный, пусть обещание, которое Ты дал о Своём рабе и его доме, утвердится навеки, и сделай, как Ты обещал.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А сейчас, Господи Боже, исполни Своё обещание для меня и моей семьи и сдержи его на веки вечные.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А теперь, ГОСПОДИ, слово, которое изрек Ты о слуге Своем и о его роде, — утверди его навеки и то, что Ты заповедал, исполни!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказал о Твоём рабе и о его доме, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И теперь, Господи, обетование, которое Ты изрёк касательно слуги твоего и дома его, да пребудет действительным на все времена, и сделай так, как Ты обещал!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, теперь, о Господи, слово, которое Ты сказал о рабе Твоем и о доме его, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И теперь, Господи, пусть обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме, утвердится навеки, и сделай, как Ты обещал.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И теперь, Господи, пусть обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме, утвердится навеки, и сделай, как Ты обещал.
Russian Synodal 1876
Итак теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказал о рабе Твоем и о доме его, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И теперь, Вечный, пусть обещание, которое Ты дал о Своём слуге и его доме, упрочится навеки. Сделай, как Ты обещал,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, Ты дал это обещание мне и моему народу. Сохрани Своё обещание и сделай так, как Ты сказал!