1 Chronicles 19:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они наняли тридцать две тысячи колесниц и колесничих, а также царя Маахи с его воинами, который пришёл, расположившись станом возле города Медевы. Аммонитяне собрались из своих городов и приготовились к сражению.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аммонитяне купили тридцать две тысячи колесниц. Они также заплатили царю Маахе и его войску, чтобы те пришли и помогли им. Царь Мааха и его войско пришли и разбили лагерь возле города Медева, а аммонитяне вышли из своих городов и приготовились к сражению.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они наняли тридцать две тысячи военных колесниц и наняли царя Маахи с его людьми. И всё это войско расположилось станом близ Медвы. Аммонитяне же собрались из своих городов и тоже выступили, приготовившись к битве.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с его народом, которые пришли и расположились станом перед Медевой. И Аммонитяне собрались из своих городов и выступили на войну.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так они наняли себе 32 000 колесниц, к тому же и царя Маахи с его войском, которые прибыли и расположились станом перед Медевой; аммонитяне же тоже собрались из своих местностей и вышли на поле для битвы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с народом его, которые пришли и расположились станом перед Медевой. И аммонитяне собрались из городов своих и выступили на войну.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они наняли тридцать две тысячи колесниц и колесничих, а также царя Маахи с его воинами, который пришел, расположившись лагерем возле города Медевы. Аммонитяне собрались из своих городов и приготовились к сражению.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они наняли тридцать две тысячи колесниц и колесничих, а также царя Маахи с его воинами, который пришел, расположившись лагерем возле города Медевы. Аммонитяне собрались из своих городов и приготовились к сражению.
Russian Synodal 1876
И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с народом его, которые пришли и расположились станом пред Медевою. И Аммонитяне собрались из городов своих и выступили на войну.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они наняли тридцать две тысячи колесниц и колесничих, а также царя Маахи с его воинами, который пришёл, расположившись лагерем возле города Медевы. Аммонитяне собрались из своих городов и приготовились к сражению.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аммонитяне купили тридцать две тысячи колесниц. Они также заплатили царю Маахе и его войску, чтобы те пришли и помогли им. Царь Мааха и его войско пришли и разбили лагерь возле города Медева, и аммонитяне вышли из своих городов и приготовились к сражению.