1 Chronicles 20:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Эти люди были потомками рефаитов в Гате и пали от рук Давуда и его людей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эти филистимляне были потомками Рефаима из города Геф, и Давид и его слуги убили этих великанов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Все эти великаны из Гата были потомками рефаимов, и все они пали от рук Давида и его слуг.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Это были родившиеся от Рефаимов в Гефе, и пали от руки Давида и от руки его слуг.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Эти трое происходили из рода великанов Гефа и пали от руки Давида и его воинов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Это были родившиеся от рефаимов в Гефе, и пали от руки Давида и от руки слуг его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это были потомки рефаимов в Гате и пали от рук Давида и его людей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это были потомки рефаимов в городе Гате, они пали от рук Давида и его людей.
Russian Synodal 1876
Это были родившиеся от Рефаимов в Гефе, и пали от руки Давида и от руки слуг его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Эти люди были потомками народа гигантов в городе Гате и пали от рук Давуда и его людей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эти филистимляне были потомками великанов из города Гефа, и Давид и его слуги убили этих великанов.