1 Chronicles 21:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд сказал ему: — Отдай мне своё гумно, я построю на его месте жертвенник Вечному, чтобы прекратился мор среди народа. Продай его мне за полную цену.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид сказал Орне: «Продай мне свою молотилку. Я заплачу тебе полную стоимость. Я построю на этом месте алтарь для поклонения Господу. Тогда придёт конец страшной болезни народа».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал Давид Орнану: «Отдай мне ту землю, на которой стоит твое гумно, и я воздвигну на ней жертвенник ГОСПОДУ. Продай мне ее за полную цену, чтобы отвести постигшее народ моровое поветрие».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид сказал Орне: отдай мне место под гумном, я построю на нём жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Давид сказал Орнану: »Отдай мне это место на гумне, чтобы я построил на нём жертвенник Господу; отдай мне его за полную денежную цену, чтобы прекратилось умирание посреди народа.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Давид Орне: «Отдай мне место под гумно, я построю на нем жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид сказал ему: — Отдай мне свое гумно, я построю на его месте жертвенник Господу, чтобы прекратился мор среди народа. Продай его мне за полную цену.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид сказал ему: – Отдай мне свое гумно, я построю на его месте жертвенник Господу, чтобы прекратился мор среди народа. Продай его мне за полную цену.
Russian Synodal 1876
И сказал Давид Орне: отдай мне место под гумном, я построю на нем жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд сказал ему: - Отдай мне своё гумно, я построю на его месте жертвенник Вечному, чтобы прекратился мор среди народа. Продай его мне за полную его цену.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но царь Давид ответил Орне: "Нет, я заплачу тебе полную стоимость. Я не могу отдать Господу то, что принадлежит тебе. Я не буду приносить во всесожжение то, что досталось мне даром".