1 Chronicles 21:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд построил там жертвенник Вечному и принёс всесожжения и жертвы примирения. Он призвал Вечного, и Вечный ответил ему, послав огонь с небес на жертвенник для всесожжений.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь построил там алтарь для поклонения Господу и принёс на нём всесожжения и жертвы содружества. Когда Давид молился Господу, Он ответил Давиду, послав с небес огонь на алтарь жертвы всесожжения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он воздвиг там жертвенник ГОСПОДУ и принес жертвы всесожжения и благодарственные жертвы. Давид призвал ГОСПОДА, и Тот ответил ему, послав с неба огонь на жертвенник для всесожжений.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид соорудил там жертвенник Господу и вознёс всесожжения и мирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его, послав огонь с неба на жертвенник всесожжения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Давид построил там жертвенник Господу и принёс жертвы сожжения и спасения, и когда он призвал Господа, то Он услышал его, и дал огню пасть с неба на жертвенник для сожжения жертв.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И соорудил там Давид жертвенник Господу и вознес всесожжения и мирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его, [послав] огонь с неба на жертвенник всесожжения.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид построил там жертвенник Господу и принес всесожжения и жертвы примирения. Он призвал Господа, и Господь ответил ему, послав огонь с небес на жертвенник для всесожжений.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид построил там жертвенник Господу и принес всесожжения и жертвы примирения. Он призвал Господа, и Господь ответил ему, послав огонь с небес на жертвенник для всесожжений.
Russian Synodal 1876
И соорудил там Давид жертвенник Господу и вознес всесожжения и мирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его, [послав] огонь с неба на жертвенник всесожжения.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд построил там жертвенник Вечному и принёс всесожжения и жертвы единения. Он призвал Вечного, и Вечный ответил ему, послав огонь с небес на жертвенник всесожжения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид увидел, что Господь ответил ему на гумне Орны Иевусеянина, и принёс там жертвы Господу.