1 Chronicles 21:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Священный шатёр Вечного, который сделал в пустыне Муса, и жертвенник для всесожжений находились в то время в Гаваонском святилище.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Священный шатёр и алтарь для приношения жертв всесожжения находились на высоте в городе Гаваон. Моисей поставил этот шатёр, когда народ Израиля был в пустыне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Скиния же ГОСПОДНЯ, которую сделал в пустыне Моисей, и жертвенник для всесожжений находились в то время в Гивонском святилище.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Скиния же Господня, которую Моисей сделал в пустыне, и жертвенник всесожжения находились в то время на высоте в Гаваоне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но жилище Господне, которое Моисей изготовил в пустыне, и жертвенник для сожжения жертв, находились в то время ещё на высоте при Гаваоне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Скиния же Господняя, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения [находились] в то время на высоте в Гаваоне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Скиния Господа, которую сделал в пустыне Моисей, и жертвенник для всесожжений находились в то время на возвышенности в Гаваоне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Скиния Господа, которую сделал в пустыне Моисей, и жертвенник для всесожжений находились в то время на возвышенности в Гаваоне.
Russian Synodal 1876
Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения [находились] в то время на высоте в Гаваоне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Священный Шатёр Вечного, который сделал в пустыне Муса, и жертвенник всесожжения находились в то время на возвышенности в Гибеоне.