1 Chronicles 22:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, сын, пусть Вечный будет с тобой, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Вечному, твоему Богу, как Он и говорил о тебе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид сказал: «И теперь, сын мой, пусть Господь будет с тобой. Пусть успех сопутствует тебе в постройке храма Господа, Бога твоего, потому что так обещал Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И ныне, сын мой, ГОСПОДЬ да пребудет с тобою! Да будет у тебя успех во всем, чтобы ты возвел Храм ГОСПОДУ, Богу твоему, как Он и заповедал тебе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И теперь, сын мой! Да будет Господь с тобой, чтобы ты был благоуспешен и построил дом Господу, твоему Богу, как Он говорил о тебе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, сын мой: да будет Господь с тобою, чтобы тебе удалось построить храм Господу, Богу твоему, как Он обетовал о тебе это!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И ныне, сын мой! Да будет Господь с тобой, чтобы ты был благоуспешен и построил дом Господу, Богу твоему, как Он говорил о тебе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, сын, пусть будет с тобой Господь, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Господу, твоему Богу, как Он и говорил о тебе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, сын, пусть будет с тобой Господь, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Господу, твоему Богу, как Он и говорил о тебе.
Russian Synodal 1876
И ныне, сын мой! да будет Господь с тобою, чтобы ты был благоуспешен и построил дом Господу Богу твоему, как Он говорил о тебе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, сын, пусть Вечный будет с тобой, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Вечному, твоему Богу, как Он и говорил о тебе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид сказал: "И теперь, сын мой, пусть Господь будет с тобой. Будь успешен и построй храм Господу, Богу твоему, как Он говорил.