1 Chronicles 22:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сказал им: — Разве Вечный, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Вечному и Его народу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид сказал вождям: «Господь, Бог ваш, с вами. Он дал вам покой и мир от всех врагов. Господь помог мне разбить народы, живущие вокруг нас. Господь и Его народ теперь управляют этой землёй.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Не пребывает ли с вами ГОСПОДЬ, Бог ваш?! Не даровал ли Он вам покой повсюду? Ведь Он отдал в руки мои всех жителей этой страны, и земля эта покорилась ГОСПОДУ и Его народу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
не с вами ли Господь, наш Бог, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в мои руки жителей земли, и земля покорилась перед Господом и перед Его народом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Разве Господь, Бог ваш, не был с вами, и разве Он не сотворил покоя вокруг? Он ведь предал жителей земли во власть мою, и земля лежит покорённой перед Господом и Его народом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Не с вами ли Господь, Бог наш, давший вам покой со всех сторон? Потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сказал им: — Разве Господь, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Господу и Его народу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сказал им: – Разве Господь, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Господу и Его народу.
Russian Synodal 1876
не с вами ли Господь Бог наш, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сказал им: - Разве Вечный, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Вечному и Его народу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид сказал вождям: "Господь, Бог ваш, с вами. Он дал вам покой со всех сторон. Господь помог мне разбить народы, живущие вокруг нас. Господь и Его народ теперь управляют этой землёй.