1 Chronicles 23:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Теперь левиты должны были помогать потомкам Харуна в службах храма Вечного: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при доме Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Левиты должны были помогать потомкам Аарона служить в храме Господа. Левиты также следили за двором храма и за боковыми комнатами. Они чистили все святые предметы; в их обязанности входило служить в храме Господа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Обязанностью их было помогать потомкам Аарона в работах в Храме ГОСПОДНЕМ, во дворах и комнатах, а также чистить всю священную утварь и выполнять всякую другую работу в Храме Божьем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтоб они были при сыновьях Аарона, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божьем,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а теперь их служебная деятельность служит более для поддержки потомков Аарона при служении в храме Господнем, в качестве смотрителей за дворами и кельями и за очищением всего святого, и вообще за всем, что относится к служению в храме Господнем;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господнему, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Теперь левиты должны были помогать потомкам Аарона в службах Господнего дома: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при Божьем доме.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Теперь левиты должны были помогать потомкам Аарона в службах Господнего дома: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при Божьем доме.
Russian Synodal 1876
чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Теперь левиты должны были помогать потомкам Харуна в службах храма Вечного: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при доме Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Левиты должны были помогать потомкам Аарона служить в храме Господа. Левиты также следили за двором храма и за боковыми комнатами в храме. Они чистили все священные предметы, и их делом было служить в храме Господа.