1 Chronicles 23:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд сказал: — Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Вечного, а шесть тысяч будут сановниками и судьями.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид сказал: «Двадцать четыре тысячи левитов будут руководить работой строительства храма Господа. Шесть тысяч левитов будут чиновниками и судьями.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Из них на служение в Храме ГОСПОДНЕМ были назначены Давидом двадцать четыре тысячи; старосты и судьи — шесть тысяч;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Из этих«, повелел Давид, »должны 24 000 исполнять служение в доме Господнем, 6 000 должны быть служащими и судьями,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Из них [назначены] для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей – шесть тысяч,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид сказал: — Пусть 24 000 из них следят за работой в доме Господа, а 6 000 будут сановниками и судьями.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид сказал: – Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Господа, а шесть тысяч будут сановниками и судьями.
Russian Synodal 1876
Из них [назначены] для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд сказал: - Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Вечного, а шесть тысяч будут сановниками и судьями.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид сказал: "Двадцать четыре тысячи левитов будут руководить работой строительства храма Господа. Шесть тысяч левитов будут чиновниками и судьями.