1 Chronicles 23:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд разделил левитов на три группы по сыновьям Леви — Гершону, Каафе и Мерари.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он разделил левитов на три череды по сыновьям Левия: Гершону, Кехату и Мерари.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид разделил их на черёды по сыновьям Левия – Гирсону, Каафу и Мерари.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Давид поделил их на отделения по сыновьям Левия: на Гирсона, Каафа и Мерари.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И разделил их Давид на череды по сынам Левия – Гирсону, Каафу и Мерари.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид разделил левитов на три группы по сыновьям Левия — Гершону, Каафу и Мерари.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид разделил левитов на три группы по сыновьям Левия – Гершону, Каафу и Мерари.
Russian Synodal 1876
И разделил их Давид на череды по сынам Левия – Гирсону, Каафу и Мерари.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд разделил левитов на три группы по сыновьям Леви - Гершону, Каафе и Мерари.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари.