1 Chronicles 24:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Харуна, в присутствии царя Давуда и Цадока, Ахи-Малика и глав священнослужительских и левитских семейств. И семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
были избраны для исполнения особых обязанностей. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона, перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И они тоже бросали жребий, старшие роды наравне с младшими, как и собратья их, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока и Ахимелеха, а также глав родов священнических и левитских.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Бросали и они жребий, наравне со своими братьями, сыновьями Аарона, перед лицом царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав священнических и левитских семейств: глава семейства наравне со своим меньшим братом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Они точно так же прошли жеребьёвку как и их соплеменники, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Садока и Ахимелеха, а также глав семей священников и левитов, то есть главы семей их точно так же, как и их младшие соплеменники.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Бросали и они жребий наравне с братьями своими, сынами Аароновыми, пред лицом царя Давида, и Садока, и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: глава семейства наравне с меньшим братом своим.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.
Russian Synodal 1876
Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: глава семейства наравне с меньшим братом своим.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они тоже бросали жребий, как и их собратья, потомки Харуна, в присутствии царя Давуда и Цадока, Ахи-Малика и глав священнослужительских и левитских кланов. И семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они были избраны для специальных работ. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона. Они бросали жребий перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.