1 Chronicles 24:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Из семьи Елеазара было больше вождей, чем из семьи Ифамара: шестнадцать вождей из семьи Елеазара и восемь вождей из семьи Ифамара.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав родов, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семей из потомков Элеазара и восемь глав семей из потомков Итамара.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И нашлось, что между сыновьями Елеазара глав поколений более, чем между сыновьями Ифамара. И он распределил их так: из сыновей Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сыновей Ифамара восемь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
При этом однако выяснилось, что потомки Елеазара были многочисленнее по главам семей, чем потомки Ифамара; поэтому их поделили так, что на потомков Елеазара вышло шестнадцать, а на потомков Ифамара - восемь глав семей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И нашлось, что между сынами Елеазаровыми глав поколений более, нежели между сынами Ифамаровыми. И он распределил их [так]: из сынов Елеазаровых – шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамаровых – восемь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
Russian Synodal 1876
И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их [так]: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав кланов, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семей из потомков Элеазара и восемь глав семей из потомков Итамара.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Из семьи Елеазара было больше вождей, чем из семьи Ифамара. Там было шестнадцать вождей из семьи Елеазара и восемь вождей из семьи Ифамара.