1 Chronicles 26:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вождём у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давуда родословные записи хевронитян были исследованы и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитян.)
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Летопись семьи Хеврона показывает, что Иерия был их вождём. На сороковой год своего правления Давид приказал поискать в семейных летописях списки имён сильных и искусных людей. Некоторые из них находились в семье Хеврона, живших в Иазере Галаадском.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Из хевронитов был избран Ерия, глава хевронитов (в сороковой год царствования Давида по родословиям семейств были проведены изыскания среди хевронитов и обнаружены были могучие воины в Язере Гиладском).
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
У потомков Хеврона Иерия был главой Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними мужественные люди в Иазере Галаада.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
К хевронитам принадлежали: глава Иерия; что касается хевронитов, то их роды и семьи были исследованы в сороковом году правления Давида, и посреди них нашлись способные люди в Иаезере, в Галааде;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
У племени Хевронова Иерия [был] главой хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере галаадском.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вождем у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давида родословные записи хевронитян были исследованы и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитов.)
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вождем у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давида родословные записи хевронитян были исследованы, и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитов.)
Russian Synodal 1876
У племени Хевронова Иерия [был] главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вождём у хевронитов был Иерия. (В сороковой год царствования Давуда родословные записи хевронитян были исследованы и в гилеадском Иазере были найдены очень способные люди из хевронитян.)
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Летопись семьи Хеврона показывает, что Иерия был их вождём. Когда Давид процарствовал сорок лет, он приказал поискать в семейных летописях сильных и искусных людей. Некоторые из этих людей были найдены между сынами Хеврона, которые жили в городе Иазере Галаадском.