1 Chronicles 27:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Езри, сыну Хелува, — за работниками на поле, которые возделывали землю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Езрий, сын Хелува, командовал полевыми работами и земледельцами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Над трудившимися в поле, занятыми обработкой земли, надзирал Эзри, сын Келува;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
над занимающимися полевыми работами, земледелием – Езрий, сын Хелува;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Над полевыми рабочими, которые обрабатывали землю, был поставлен Езри, сын Хелува;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
над занимающимися полевыми работами, земледелием – Езрий, сын Хелува;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Езрию, сыну Хелува, за работниками на поле, которые возделывали землю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Езрию, сыну Хелува, за работниками на поле, которые возделывали землю.
Russian Synodal 1876
над занимающимися полевыми работами, земледелием – Езрий, сын Хелува;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Эзри, сыну Хелува, - за работниками на поле, которые возделывали землю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Езрий, сын Хелтува, командовал полевыми работами и земледельцами.