1 Chronicles 28:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если Соломон будет и впредь исполнять Мои законы и уставы, как до сего дня, Я сделаю его царство нерушимым на веки вечные!”
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я укреплю царство его навеки, если он будет так же тверд в исполнении заповедей Моих и постановлений Моих, как и сейчас“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и утвержу его царство на веки, если он будет твёрд в исполнении Моих заповедей и Моих уставов, как до этого дня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и Я навсегда твёрдо обосную царство его, если он так, как сегодня, будет крепко держаться того, чтобы соблюдать заповеди и предписания Мои.‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и утвержу царство его навеки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».
Russian Synodal 1876
и утвержу царство его на веки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И если Соломон будет и впредь исполнять Мои законам и уставы, как до сего дня, Я сделаю его царство крепким на веки вечные!».