1 Chronicles 29:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, наш Бог, всё это изобилие, что мы приготовили для строительства храма, где Ты будешь пребывать в Своей святости, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, Боже наш! Мы собрали всё это, чтобы построить Тебе храм. Мы построим этот храм в Твою честь, но всё это получено от Тебя, и всё принадлежит Тебе!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДИ, Боже наш! Все эти богатства, которые мы собрали, чтобы построить Храм, имени Твоему святому посвященный, — из Твоих рук, и всё оно — Твое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господи Боже наш! Всё это множество, которое мы приготовили для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от Твоей руки оно, и всё Твоё.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господи, Боже наш, всё это богатство, которое мы приготовили, чтобы построить Тебе дом для святого имени Твоего, - из Твоей руки приходит оно и Твоим является всё это!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Господи, Боже наш! Все это множество, которое приготовили мы для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от руки Твоей оно, и все Твое.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господи, наш Боже, всё это изобилие, что мы приготовили для строительства дома для Твоего святого имени, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господи, наш Боже, все это изобилие, что мы приготовили для строительства дома для Твоего святого Имени, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе.
Russian Synodal 1876
Господи Боже наш! все это множество, которое приготовили мы для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от руки Твоей оно, и все Твое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, наш Бог, всё это изобилие, что мы приготовили для строительства храма для Твоего святого имени, оно - из Твоей руки и целиком принадлежит Тебе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, Боже наш!Мы собрали все эти вещи, чтоб построить Тебе храм. Мы построим этот храм в честь имени Твоего. Но всё это получено от Тебя, и всё принадлежит Тебе!