1 Chronicles 29:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, Бог наших предков — Ибрахима, Исхака и Якуба, сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, Бог наших предков Авраама, Исаака и Иакова, помоги Твоему народу думать только о добром. Помоги ему быть честным и преданным Тебе!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДИ, Бог Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших, сохрани же навек эту чистоту сердца народа Твоего и мыслей их и направь сердца их к Себе!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, наших отцов! Сохрани это навек, это расположение мыслей сердца Твоего народа и направь их сердце к Тебе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господи, Ты Бог отцов наших Авраама, Исаака и Израиля, сохрани такой образ мыслей и мышление навсегда в сердце народа Твоего и обрати их сердце к Тебе!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! Сохрани это навек, [это] расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господи, Бог наших отцов Авраама, Исаака и Израиля, сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господи, Бог наших отцов Авраама, Исаака и Израиля, сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе.
Russian Synodal 1876
Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! сохрани сие навек, [сие] расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, Бог наших отцов - Ибрахима, Исхака и Якуба, сохрани эту волю в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, Бог наших предков, Авраама, Исаака и Израиля, помоги народу Твоему задумывать доброе. Помоги им быть преданными Тебе и честными!