1 Chronicles 3:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всё это — сыновья Давуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они все были сыновьями Давида. Фамарь была их сестрой. У Давида были и другие сыновья от наложниц.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Это всё сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. (А еще у него была дочь, их сестра Фамарь.)
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Их сестра Фамарь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это все сыновья Давида, кроме сыновей от побочных жён, а Фамарь была их сестрою.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[Вот] все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всё это — сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все это – сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Russian Synodal 1876
[Вот] все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всё это - сыновья Давуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сыном Иосафата был Порам. Сыном Иорама был Охозия. Сыном Охозии был Иоас.