1 Chronicles 5:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрат, потому что их стада умножились в Галааде.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Народ Белы жил к востоку до самой границы пустыни, возле реки Евфрат. Они жили там потому, что у них было большое количество скота в Галаадской земле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
К востоку сыновья Рувима расселились по землям до пустыни, что простирается от реки Евфрат, потому что бесчисленны стали стада их в Гиладе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что их стада были многочисленны в земле Галаада.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а на восток он жил вплоть до степи, которая простирается от потока Евфрата, ибо стада их были многочисленны в местности Галаад.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрат, потому что стада их были многочисленны в земле галаадской.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрат, потому что их стада умножились в Галааде.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрату, потому что их стада умножились в Галааде.
Russian Synodal 1876
а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
К востоку они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрату, потому что их стада умножились в Гилеаде.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Народ Белы жил к востоку до самой границы пустыни, возле реки Евфрата. Они жили там потому, что у них было большое количество скота в Галаадской земле.