1 Chronicles 6:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Этих людей Давид выбрал, чтобы они руководили музыкой в шатре Господа после того, как туда поставили ковчег Соглашения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот те, кого Давид поставил руководителями над певчими в Храме ГОСПОДНЕМ с того времени, когда в нем был установлен ковчег.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нём ковчега.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
сына Амция, сына Вания, сына Шемера,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как ковчег обрел там покой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как туда был перенесен ковчег.
Russian Synodal 1876
сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того, как туда был перенесён Сундук Священного Соглашения с Вечным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Этих людей Давид выбрал, чтобы они руководили музыкой в храме Господа после того, как туда поставили ковчег завета.