1 Chronicles 7:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самого Гая и его окрестных поселений.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот города и земли, где жили потомки Ефрема: Вефиль и сёла вокруг него, Нааран на востоке, на западе Газер и сёла вокруг него, Сихем с сёлами возле него до Айи и селениями возле неё.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот владения их, в которых они жили: Бет-Эль и окрестные селения, на востоке — Нааран, на западе — Гезер и окрестные селения, Шехем и окрестные селения и земли до Ая с окрестными селениями.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Их владения и места их жительства были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от неё городов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Наследственным же владением и местами жительства их были: Вефиль вместе с принадлежащими к нему местностями, а на восток Нааран, а на запад Гезер вместе с принадлежащими к нему местностями; затем Сихем вместе с принадлежащими к нему местностями вплоть до Айя вместе с принадлежащими к нему местностями.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Владения их и места жительства их [были]: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самой Гаи и окрестных поселений.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самого Гая и окрестных поселений.
Russian Synodal 1876
Владения их и места жительства их [были]: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Их земли и поселения включали Байт-Ил с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с его поселениями на западе и Шехем с его поселениями до самого Гая и его поселений.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот города и земли, где жили потомки Ефрема: Вефиль и сёла вокруг него, Нааран на востоке, на западе Гезер и сёла вокруг него, Сихем с сёлами возле него до Газы и сёл возле неё.