1 Chronicles 9:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В прежние времена Пинхас, сын Элеазара, был начальником над привратниками, и Вечный был с ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Финеес, сын Елеазара, был прежде начальником привратников. Господь был с Финеесом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Финеес, сын Элеазара, был над ними начальником прежде, и ГОСПОДЬ пребывал с ним.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Финеес, сын Елеазара, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Финеес, сын Элеазара, Господь да будет с ним! - был до времени их начальником.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Финеес, сын Елеазара, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В прежние времена Пинехас, сын Элеазара, начальствовал над привратниками, и Господь был с ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В прежние времена Пинехас, сын Элеазара, начальствовал над служащими у ворот, и Господь был с ним.
Russian Synodal 1876
Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В прежние времена Пинхас, сын Элеазара, был начальником над служащими у ворот, и Вечный был с ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Финеес, сын Елеазара, был прежде начальником привратников. Господь был с Финеесом.