1 Chronicles 9:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всего в привратники было избрано двести двенадцать человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям. На ответственные места привратников поставили Давуд и провидец Шемуил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всего там было двести двенадцать человек, которые были избраны охранять вход в священный шатёр. Их имена были записаны в семейные летописи в их маленьких городах. Давид и провидец Самуил выбрали этих людей за их верность.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всего отобрано было в привратники у порогов двести двенадцать человек. Они внесены в родословия по их селениям. Давид и провидец Самуил поставили их на то за их верность.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по своим селениям. Давид и Самуил-прозорливец поставили их за их верность.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Общее же число тех, которые были избраны привратниками у порогов, составляло 212; они были внесены в список в деревнях их; Давид и Самуил, провидец, поставили их на их служение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил-прозорливец за верность их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всего в привратники было избрано 212 человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям. На ответственные места привратников поставили Давид и провидец Самуил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Всего в привратники было избрано двести двенадцать человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям. На ответственные места привратников поставили Давид и провидец Самуил.
Russian Synodal 1876
Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил–прозорливец за верность их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тех, кто был избран, чтобы быть служащими у ворот, общим числом было двести двеннадцать человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям. На ответственные места служащих у ворот поставили Давуд и провидец Шемуил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всего там было двести двенадцать человек, которые были избраны охранять вход в священный шатёр. Их имена были записаны в семейные летописи в их маленьких городах. Давид и Самуил-прозорливец выбрали этих людей за их верность.