1 Chronicles 9:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А некоторые из священнослужителей смешивали благовония.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это были священники, которые должны были смешивать пряности для елея.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Приготовлением благовоний занимались принадлежавшие к священническому роду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А из священнических сыновей некоторые составляли миро из благовонных веществ.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Некоторые из членов священничества должны были изготовлять из специй благовонные елеи для помазания;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А из сыновей священнических [некоторые] составляли миро из веществ благовонных.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А некоторые из священников смешивали благовония.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А некоторые из священников смешивали благовония.
Russian Synodal 1876
А из сыновей священнических [некоторые] составляли миро из веществ благовонных.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А некоторые из священнослужителей смешивали благовония.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Это были священники, которые должны были смешивать пряности для елея.