1 Corinthians 1:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я крестил также домашних Стефана, что же касается остальных, я не помню никого, кто ещё был мной крещён.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
(Впрочем, я крестил еще Стефана́са с домочадцами. А больше не помню, крестил ли еще кого.)
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
(Впрочем, я крестил еще Стефана́са с домочадцами. А больше не помню, крестил ли еще кого.)
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да! Я крестил и семью Стефана, а крестил ли еще кого, не знаю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я крестил также дом Стефана; а крестил ли ещё кого, не знаю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Хотя я крестил ещё и домашних Стефана, а крестил ли ещё кого другого, я не знаю.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Крестил же я и дом Стефанаса. Больше я не знаю, крестил ли я кого другого.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Крестих же и стефанинов дом: прочее не вем, аще кого иного крестих.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
(Да, еще я проводил погружение для Стефана и его домашних; а помимо этого не припоминаю, чтобы я погружал ещё кого-либо),
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Да, еще я крестил и домашних Стефана, а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Да, еще я крестил и домашних Стефана, а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Крестилъ я также Стефановъ домъ; а крестилъ ли еще кого, не знаю.
Russian Synodal 1876
Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я крестил также домочадцев Стефана, что же касается остальных, я не помню, чтобы крестил я кого-либо ещё.