1 Corinthians 1:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Для тех же, кого Аллах призвал, будь то иудей или грек, аль-Масих — это сила и мудрость Аллаха!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Для тех же, кто был избран Богом, как для иудеев, так и для язычников, учение состоит в том, что Христос — сила и мудрость Божья.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
а для тех, кто призван — и иудеев, и греков, — это Христос, явивший собой и Божью силу, и Божью мудрость.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
а для тех, кто призван — и иудеев, и греков, — это Христос, явивший собой и Божью силу, и Божью мудрость.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
для призванных же (как иудеев, так и язычников) Он — Божья сила и Божья мудрость.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
для самих же призванных, Иудеев и Эллинов, Христа, Божью силу и Божью премудрость;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но для тех, которые призваны, как для иудеев так и для греков, мы возвещаем Христа, как Божью силу и Божью мудрость.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
для самих же призванных, как Иудеев, так и Еллинов, Христа — Божию силу и Божию премудрость,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
самем же званным иудеем же и еллином Христа, Божию силу и Божию премудрость:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
для тех же, кто призван, будь то евреи или греки, этот же самый Мессия — Божья сила и Божья мудрость! —
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
для самих же призванных, иудеев и эллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос — это сила и мудрость Божья!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос – это сила и мудрость Божья!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
для самихъ же призванныхъ, Іудеевъ и Еллиновъ, Христа, Божію силу и Божію премудрость;
Russian Synodal 1876
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Для тех же, кого Всевышний призвал, будь то иудей или грек, Масих - это сила и мудрость Всевышнего!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Для тех же, кто призван, как иудеев, так и язычников, учение в том, что Христос - это сила Божья и мудрость Божья.