1 Corinthians 1:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой аль-Масихом, Который стал для нас мудростью Аллаха, нашей праведностью, святостью и искуплением.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но Он — источник вашей жизни в Иисусе Христе, Который стал по воле Бога нашей мудростью, праведностью, святостью и нашим искуплением.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь это Бог соединил вас с Христом Иисусом, которого Он сделал для нас мудростью! Благодаря Ему мы оправданы Богом, посвящены Богу, выкуплены на свободу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь это Бог соединил вас с Христом Иисусом, которого Он сделал для нас мудростью! Благодаря Ему мы оправданы Богом, посвящены Богу, выкуплены на свободу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо только благодаря Ему пребываете вы в единстве со Христом Иисусом, Который стал для нас мудростью от Бога и праведностью, и освящением, и искуплением.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, Ему вы обязаны тем, что пребываете во Христе Иисусе, Который был от Бога сделан для нас как мудростью, так и праведностью и освящением и искуплением,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но от Него — вы во Христе Иисусе, Который стал премудростью для нас от Бога, и праведностью и освящением и искуплением,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Из негоже вы есте о Христе Иисусе, иже бысть нам премудрость от Бога, правда же и освящение и избавление,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Только благодаря Ему вы едины с Мессией Йешуа. Он стал для нас мудростью от Бога, а кроме того, праведностью, святостью и избавлением!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью, и освящением, и искуплением,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Благодаря Ему вы находитесь во Христе Иисусе, Который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, святостью и искуплением.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Благодаря Ему вы находитесь в Христе Иисусе, Который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, святостью и искуплением.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Отъ Него и вы во Христѣ Іисусѣ, Который сдѣлался для насъ премудростью отъ Бога, праведностью и освященіемъ и искупленіемъ,
Russian Synodal 1876
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой Масихом, Который стал для нас мудростью Всевышнего, нашей праведностью, нашей святостью и искуплением.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но Он - источник жизни вашей во Христе Иисусе, Кто стал по воле Бога нашей мудростью, нашей праведностью, нашей святостью и нашим искуплением, так что,