1 Corinthians 10:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Посмотрите на исраильский народ: разве все, кто ест принесённое в жертву, не являются участниками жертвенника?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Посмотрите на народ Израиля. Когда израильтяне съедают приношения, они тем самым приобщаются к алтарю.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Посмотрите на земной Изра́иль. Разве те, кто ест принесенное в жертву, не приобщаются тем самым к жертвеннику, на который оно приносится?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Посмотрите на земной Изра́иль. Разве те, кто ест принесенное в жертву, не приобщаются тем самым к жертвеннику, на который оно приносится?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Посмотрите и на народ израильский! Разве те, кто ест приносимое в жертву, не приобщаются к самому жертвеннику?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Посмотрите на земной Израиль: не находятся ли те, которые едят жертвы, в тесном общении с жертвенником для жертв?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Смотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не общники ли они жертвенника?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Видите израиля по плоти: не ядущии ли жертвы общницы олтареви суть?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Взгляните на физический Израиль:разве те люди, которые едят жертвы, не приобщаются к жертвеннику?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками жертвенника?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками одного жертвенника?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Посмотри́те на Израиля по плоти: тѣ, которые ѣдятъ жертвы, не участники ли жертвенника?
Russian Synodal 1876
Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Посмотрите на исраилский народ: разве все, кто ест принесённое в жертву, не являются участниками одного жертвенника?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Посмотрите на народ Израилев - те, кто съедает приношения, не все ли приобщаются к алтарю?