1 Corinthians 10:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Или мы думаем, что можем безнаказанно возбуждать ревность Вечного Повелителя? Разве мы сильнее Его?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поступая таким образом, вы вызываете ревность у Господа. Неужели вы думаете, что по силе мы превосходим Его?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Или мы хотим вызвать у Господа ревность? Но неужели мы Его сильнее?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Или мы хотим вызвать у Господа ревность? Но неужели мы Его сильнее?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Неужели мы хотим вызывать ревность у Господа? Разве мы сильнее Его?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Или мы хотим раздражать Господа до ревности? Разве мы сильнее Его? Когда вкушение идоложертвенного мяса безвредно?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Или мы возбуждаем ревность Господа? Разве мы сильнее Его?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Или раздражаем Господа? Еда крепчайши его есмы?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Неужели мы пытаемся вызвать у Господа ревность? Неужели мы сильнее Его?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Или мы думаем, что можем раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Или мы думаем, что можем раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Неужели мы рѣшимся раздражать Господа? Развѣ мы сильнѣе Его?
Russian Synodal 1876
Неужели мы [решимся] раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Или мы думаем, что можем безнаказанно раздражать Вечного Повелителя? Разве мы сильнее Его?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Что же мы, стараемся вызвать ревность у Бога? Ведь не сильнее же мы, чем Он?