1 Corinthians 10:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несёт благо другим.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть никто не ищет только своего блага, но печётся о пользе других.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пусть каждый не своего добивается, а того, что идет на пользу другого.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пусть каждый не своего добивается, а того, что идет на пользу другого.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть никто не ищет выгоды для себя, пусть каждый заботится о пользе другого.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Никто не думай о своей собственной выгоде, но о поддержке другого.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Никто да не ищет своей пользы, но пользы другого.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Никтоже своего си да ищет, но еже ближняго кийждо.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Пусть никто не преследует свои собственные интересы, но заботится об интересах другого.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Никто не ищи своего, но каждый – пользы другого.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Никто не ищи своего, но каждый пользы другаго.
Russian Synodal 1876
Никто не ищи своего, но каждый [пользы] другого.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несёт благо другим.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пусть никто не ищет только своего блага, но печётся о пользе других.